The Pearl Theater Company's current production is A Moon for the Misbegotten - Eugene
O'Neill's follow up to Long Day's Journey into Night. After watching the play, which first premiered in 1947, I was struck by the various "drunken" words in the play; some I have not heard in years. Let's take a look at some of them.
Blotto - drunk.
You must have seen how blotto I was,
didn’t you.
D.T.’s (Delirium Tremens) – the shakes.
You didn’t get the D.T.’s from my
whiskey.
Heebie
jeebies - A feeling
of anxiety, apprehension or illness.
…he’s blue and heebie-jeebies are
after him…
Soused –
To make
intoxicated.
Trying to get me soused, Josie?
Stewed - Intoxicated, drunk.
I guess I'm more stewed than I
thought…
Stinko -
Intoxicated, drunk.
I've never seen him that stinko
before. Must have got him all of a sudden. He didn't seem so lit up at the Inn, but I guess I wasn't paying much attention.
Teetotaller - One who abstains completely from
alcoholic beverages.
You're such a virtuous teetotaller—
Rotgut -
Raw, inferior
liquor
That isn't Phil's rotgut. That's
real, honest-to-God bonded Bourbon.
Temperance - Restraint in the use of or
abstinence from alcoholic liquors.
They was too busy preaching
temperance to have time for a drink.
No comments:
Post a Comment